Pinned Notes de patch #15 - Français

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    To send private messages or create posts you need to create at least one character in game. You can download game here.

    • Notes de patch #15 - Français


      Notes
      Ces notes de mise à jour ne contiendront aucun nouveau système, elles se concentreront sur la correction de bugs importants tels que les plantages de clients et de serveurs.

      Juste une petite note, notre équipe est de retour au travail sur la synchronisation systèmme, principalement pour la synchronisation de duel et la compensation de synchronisation en raison du ping élevé.

      Mode Hoi Poi
      • Exigence de grade minimale - Le grade requis de certains objets a été abaissé de légendaire à rare.
      Attributs
      • Chance d'attributs - Les chances d'attributs ont été modifiées.
        • Les chances de changement ont été modifiées :
          20% -> 50%

        • Avec objet de sacrifice :
          50% -> 100%
          • Notes - Ce changement est temporaire dans les prochaines notes de mise à jour, il y aura un autre ajustement.

      Transformation
      • Transformation du survol de la souris - Les transformations au survol de la souris affichent désormais plus de détails sur les effets de la transformation.
      Ajout des informations d'état dans :


      Hôtel des ventes
      • Nouvelles catégories - Ajout d'une douzaine de catégories nouvelles et manquantes dans l'hôtel des ventes pour une meilleure organisation.
        • Autopot, buff, utilitaire de guérison, objets de réanimation, éclats de pierre, mode Hoipoi, points d'argent, pièces d'événement, etc.
      • Catégories d'objets - Des centaines d'articles ont vu leurs catégories ajustées/modifiées, pour apparaître dans les bons onglets AH.
      • Flèches de catégorie principale - Pour s'adapter à toutes les nouvelles catégories, nous avons ajouté des boutons fléchés gauche/droite pour faire défiler toutes les catégories.
      Objet
      • Balises de source d'objets - Les étiquettes d'objets ont été modifiées et devraient maintenant indiquer si l'objet est un événement, fabriqué, créé par le GM, etc.

      • Grade d'armure CCBD - La moitié des armures CCBD niveau 53 étaient rares, maintenant elles sont légendaires.
      Amélioration
      • Chances d'améliorations simplifiées (bouton de vérification) - Étant donné que certaines personnes ne comprenaient pas comment fonctionnent les chances de mise à niveau, nous avons simplifié les informations pour une meilleure compréhension.
      Graphiques
      • Anti crénelage - Plus de réglages ont été apportés à l'anti-aliasing, maintenant il est moins flou et est plus efficace contre l'aliasing.

      Hôtel des ventes
      • Déplacement de l'interface utilisateur de l'hôtel des ventes - Correction de certains déplacements d'interface utilisateur mal faits dans la maison d'enchères comme :
        • Les lignes de bordure sont étirées.
        • Fermer le bouton 1px off.
        • Flèches non symétriques.
        • L'espacement entre les boutons n'est pas cohérent.
        • Certains boutons et catégories spécifiques qui n'ont pas été utilisés sont affichés.
        • Boutons de page affichés même s'il n'y a pas assez d'éléments pour avoir une nouvelle page.
      • Catégories de l'hôtel des ventes - Toutes les catégories de l'hôtel des ventes fonctionnent désormais correctement.
      Personnage
      • Noms coupés - Correction de certains noms coupés ou avec d'étranges lignes noires.
      • Arme secondaire de mauvaise hauteur - Correction de certaines sous-armes comme les tambours et les gemmes affichées à la mauvaise hauteur.
      • Animation de l'enfant (féminin) - Correction d'un bug du client original concernant certaines animations sur l'enfant de sexe féminin, qui s'affichaient mal. Par exemple : Sous-arme de combattant faisant des flips étranges pendant la compétence Needle.
      • Arme secondaire du Plasma Majin/Poko priest - Correction des sous-armes tournant dans le mauvais axe si vous déplacez votre personnage avec RMB.
      Chat
      • Changement de langue de discussion - Correction d'un problème où vous ne pouviez accéder qu'une seule fois à une discussion dans une langue spécifique.
      Banque
      • Achats bancaires et bancaires partagés - Corrigé parfois lors de l'achat de la banque partagée, il ne s'agissait pas de retirer votre Zeni de votre sac à dos.
      • Banque partagée avec Cash Point - Correction de l'affichage de -9999 points de retrait (bug visuel) après l'achat d'une banque partagée avec un point de retrait.
      Boutique
      • Boutique du Budokai - Correction de la boutique Budokai n'affichant pas les informations correctes sur le prix des articles lors de l'achat d'un article.
      Scouter
      • Bouton Supprimer toutes les pièces - Le bouton fixe supprime toutes les pièces ne fonctionnant pas comme prévu et ne supprime pas les puces.
      Groupe
      • Le groupe ne s'affiche pas - Correction de quelques rares occasions où un membre accepte d'entrer dans le groupe, mais ne s'affiche pas dans la liste du groupe.
      • Nom du groupe bleue - Les noms de joueurs fixes n'apparaissent pas avec des noms bleus parfois après avoir accepté une demande de groupe.
      Graphiques
      • Anti-aliasing et Vulkan - Correction de l'anti-aliasing + Vulkan faisant clignoter l'écran noir du jeu.
      Channel
      • Changer de canal - Correction du changement de canal vous permettant de recevoir DC après avoir été utilisé plusieurs fois.
      TMQ
      • Monstres invisibles - Correction des monstres invisibles apparaissant aléatoirement sur les TMQ.
      Objet
      • Mode Hoi-Poi Fashion Skin Namek - Correction de certaines couleurs du skin Namek ne s'affichant pas après avoir utilisé un objet de mode.
      • La mode Hoi-Poi n'est pas supprimée - Correction d'un problème où si vous supprimez l'arme de mode/l'arme secondaire, elle n'était pas modifiée visuellement.
      • Hoi-Poi Fashion Grand Namek - Correction du bâton d'arme de mode affiché même dans la grande transformation de namek.
      Compétence
      • Problème d'amélioration des compétences - Impossible d'obtenir la compétence brise défensive après que Evade Up ait atteint son maximum. Modification de ce système pour s'assurer que des problèmes similaires ne se reproduiront plus à l'avenir

      Client
      • Liste d'amis - Correction de la liste d'amis provoquant des plantages du client après avoir changé de chaîne plusieurs fois, puis parcouru la liste d'amis.
      • Puce de scouter - Correction du plantage du jeu après avoir déséquipé une puce de détection avec l'inventaire plein.
      • Banque - Correction des plantages liés à l'empilement de certains objets dans la banque et au changement de canal avec la banque ouverte.
      • Compétence Ginyu - Correction d'un crash sur TMQ 6 après que le patron de Ginyu ait utilisé certaines compétences spécifiques.
        • Notes - Certains monstres du monde principal dotés de compétences similaires ont également été corrigés.
      • Utiliser la mode Hoi-Poi - Un plantage qui se produisait après l'utilisation de certains articles de mode Hoi-Poi a été corrigé, l'utilisation d'articles de mode Hoi-Poi a été réactivée.
      • Recherche d'hôtels de vente - Correction de certains objets qui faisaient planter le jeu si vous recherchiez le nom dans l'hôtel des ventes.
      • Responsable de l'événement - Pourrait planter le client en cliquant sur l'option inutilisée du gestionnaire d'événements.
      • Responsable de l'événement 2 - Pourrait planter le client en cliquant sur le bouton "+"/"-".
      Serveur de chat
      • Crash du chat - Correction de quelques plantages de chat survenus depuis les dernières notes de mise à jour.
        • Notes - Le serveur de discussion devrait maintenant être totalement exempt de plantages.
      Serveur de jeu
      • Crash des channels - Correction d'un crash de canal qui se produisait après la mise à jour de Noël.
      • Déconnexion des debuffs - Correction du crash du vol de LP/EP après que le joueur se déconnecte du jeu.

      Traduction anglaise
      • Ajout de nouvelles chaînes pour le client 3.0, correction de certains textes d'interface, correction de certains noms de PNJ, correction de certains noms de monstres, correction de certaines boîtes de dialogue de monstres, correction de certaines descriptions de compétences, plus de 75 % du Sud des Roches Champignons a été traduit et attend d'être révisé et approuvé. Prêt.

      Traduction portugaise
      • Ajout de nouvelles chaînes pour le client 3.0, traduction de nouvelles chaînes pour l'hôtel des ventes, correction de certains noms de PNJ, correction de certains noms de monstres, correction de certaines boîtes de dialogue de PNJ, 80% du nord des roches champignons a été traduit et attend son approbation. Prêt.

      Traduction française
      • Ajout de nouvelles chaînes pour le client 3.0, traduction de nouvelles chaînes de l'hôtel des ventes, correction de certaines traductions de quêtes et traduction d'autres objets. Prêt.

      Traduction chinoise
      • Ajout de nouvelles chaînes pour le client 3.0, traduction de nouvelles interfaces liées à : chat, création de personnage, menu Fenêtres de personnage, statut du personnage, maison de vente aux enchères, interface Sky Dungeon, noms de Sky Dungeon, Sky Dungeon Mobs, Sky Dungeon Quests, Sky Dungeon NPCs, Nouveau Titres des joueurs, chaînes de mode Hoi-Poi, nouveau système de guilde, nouvelles options de jeu, nouveau système de banque, nouveaux éléments et correction de quelques erreurs de grammaire.. Prêt.

      Traduction coréenne
      • Ajout de nouvelles chaînes pour le client 3.0. Prêt.

      Traduction espagnole
      • Ajout de nouvelles chaînes pour le client 3.0, correction de certains noms de PNJ, correction de certains éléments liés aux quêtes, correction de certains noms de créatures, correction de certaines quêtes, la moitié des sections de quêtes aléatoires a été entièrement traduite. Prêt.

      Traduction polonaise
      • Ajout de nouvelles chaînes pour le client 3.0, traduction de certaines boîtes de dialogue de mobs, traduction de nouvelles chaînes liées à l'hôtel des ventes.


      Notes :

      L'équipe Zenkai est actuellement à la recherche de nouveaux traducteurs et réviseurs pour aider notre équipe de traduction à terminer la traduction du jeu plus rapidement


      Anglais :
      Nous recherchons actuellement plus de traducteurs anglais.
      - Il est recommandé d'avoir un bon anglais et suffisamment de temps pour traduire chaque semaine.
      - La compréhension du chinois et du coréen n'est PAS requise.

      Portugais :
      Nous recherchons actuellement d'autres traducteurs portugais.
      -Il est recommandé d'avoir une bonne compréhension de l'anglais et du portugais, et suffisamment de temps pour traduire chaque semaine.

      Allemand :
      Nous recherchons actuellement d'autres traducteurs allemands.
      - Il est recommandé d'avoir une bonne compréhension de l'anglais et de l'allemand et suffisamment de temps pour traduire chaque semaine.

      Polonais :
      Nous recherchons actuellement d'autres traducteurs polonais.
      - Il est recommandé de connaître l'anglais et le polonais et de disposer de suffisamment de temps pour traduire chaque semaine.

      Chinois :
      Nous recherchons actuellement d'autres traducteurs chinois.
      - Il est recommandé de connaître l'anglais et le chinois et d'avoir suffisamment de temps pour traduire chaque semaine.

      Coréen :
      Nous recherchons actuellement d'autres traducteurs coréens.
      - Il est recommandé de connaître l'anglais et le coréen et d'avoir suffisamment de temps pour traduire chaque semaine.

      Les réviseurs et les traducteurs qui aident constamment notre traduction gagneront des objets/titres exclusifs pendant la phase bêta !
      Entrez en contact avec @kakaichi directement sur le forum ou Discord : Kakaichi (Hicaro Junior)#5152



      Bugs critiques
      • L'uniforme de guilde/dojo peut peut-être apparaître dans la mauvaise couleur lors de la connexion, c'est un problème connu car il s'agit de contenu WIP et sera corrigé dans les prochaines notes de mise à jour.
      • La dissolution de la guilde ne fonctionne pas encore comme prévu, elle a donc été désactivée.
      • Les véhicules ont encore quelques désynchronisations et problèmes de mouvement qui seront résolus dans les prochaines mises à jour.
      • Le vol a encore des problèmes de désynchronisation qui seront résolus dans les prochaines mises à jour.
      • Le mouvement de natation a quelques problèmes qui seront abordés dans les prochaines mises à jour.
      • Les combats peuvent encore avoir des problèmes de désynchronisation qui seront résolus dans les prochaines mises à jour.
      • La quête de vol peut ne pas être terminée après avoir utilisé le parchemin de vol. Vous pouvez contourner ce problème en tuant une foule ou ignorer cette quête et utiliser la commande @FLY au niveau 30.