Pinned Notas de Atualização #15 - Português

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    To send private messages or create posts you need to create at least one character in game. You can download game here.

    • Notas de Atualização #15 - Português


      Avisos
      Essa nota de atualização não conterá nenhum sistema novo, é inteiramente focado em corrigir bugs importantes como crashes de cliente e servidor.
      Só um pequeno aviso, nosso time está voltando a trabalhar no sistema de sincronia, principalmente na sincroonia de duelo e um sistema de compensação de ping alto.


      Moda Hoi Poi
      • Requerimento de Grau Minimo - O grau requerido de alguns itens foram diminuidos de lendário para raro.
      Atributos
      • Chance de Atributos - Chances de atributos foram alteradas.
        • Chance de alterações de atributos:
          20% -> 50%

        • Com sacrificio de item:
          50% -> 100%
      • Avisos - Essa mudança é temporária e terá outras melhorias na próxima nota de atualização.
      Transformação
      • Informações de Habilidades de Transformação - Ao passar o mouse por cima, agora dará informações detalhadas sobre os efeitos da transfomação.
      Informações adicionadas em:


      Leilão
      • Novas categorias - Adicionado dezenas de categorias novas ou que faltavam no leilão para uma melhor organização.
        • Autopots, buff, utilidade de cura, itens de reviver, fragmentos de runas, Moda HoiPoi, Pontos Cash, Moedas de Evento e etc.
      • Categoria de Itens - Centenas de itens tiveram suas categorias alteradas/corrigidas para aparecer nas tabelas corretas no leilão.
      • Seta de categoria principal - Para as novas categorias se encaixar no leilão, adicionamos setas extras de direita/esquerda na categoria principal.
      Item
      • Origem do Item - As tags dos itens foram melhoradas, agora mostrará se é um item de evento, criado, ou de GM e etc.

      • Grau de Armadura CCBD - Metade das armaduras CCBD nvl 53 no qual eram consideradas raras, agora viraram lendárias.
      Aprimorar
      • Chances de aprimorar simplificadas (Botão Verificar) - Já que algumas pessoas estavam ficando confusas sobre como as chances de aprimorar funcionavam, simplificamos as informações para um melhor entendimento.
      Gráficos
      • Anti-Serrilhado - Melhoras no anti-serrilhado, agora a tela ficará menos borrada e ficará mais efetiva contra o serrilhado.

      Leilão
      • Interface do Leilão - Corrigido algumas coisas mal feitas na interface do leilão como:
        • Linhas das bordas ficando esticadas.
        • Botão de fechar 1 pixel fora do local.
        • Setas não simetricas.
        • Espaçamento entre botões não consistente.
        • Alguns botões especificos e categorias que não estavam sendo usadas, sendo mostrados mesmo assim.
        • Botões de mudar de páginas sendo mostradas mesmo que não houvesse itens o suficiente para criar uma nova página.
      • Categorias de Leilão - Todas as categorias e subcategorias do leilão funcionando corretamente.
      Personagem
      • Nomes Errados - Corrigido alguns nomes cortando ou com linhas estranhas.
      • Altura Errada da Sub-Arma - Corrigido algumas sub-armas como tambor e joias mostrando na altura errada.
      • Animações de Criança Feminina - Corrigido um bug da versão do DBO Original Retail onde as animações em crianças femininas humanas estavam sendo mostrado de forma errada. Por exemplo: Sub Arma de Fighter fazendo giros aleatórios durante a habilidade de ferrão.
      • Plasma Majin/Poko priest Sub-Arma - Corrigido sub-arm a rodando no eixo errado se você mover seu personagem com o botão direito do mouse.
      Chat
      • Chat de Idioma - Corrigido um problema onde você podia ir para o chat de idioma apenas uma vez.
      Banco
      • Banco e Banco Compartilhado - Corrigido às vezes ao comprar o banco compartilhado, não estava removendo seu Zeni da sua mochila.
      • Banco Compartilhado com Cash - Corrigida a exibição de -9999 pontos cash (bug visual) após a compra de um banco compartilhado com pontos cash.
      Loja
      • Loja Budokai - Corrigida a loja Budokai não mostrando as informações corretas de preço do item ao comprar um item.
      Scouter
      • Botão Remover todas as peças - Consertado o botão retirar todas as peças não funcionando como pretendido, e não retirar os chips.
      Party
      • Party Não Mostrando - Corrigido algumas ocasiões raras, onde o membro da party aceitava entrar na party, mas não mostrava na lista.
      • Nome Azul da Party - Os nomes dos jogadores corrigidos não aparecem com nomes azuis às vezes depois de aceitar uma solicitação de party foi corrigido.
      Gráficos
      • Anti-Serrilhado e Vulkan - Corrigido anti-serrilhado + Vulkan fazendo o jogo piscar tela preta.
      Canal
      • Mudar de Canal - Corrigido mudança de canal fazendo você receber DC após ser usado algumas vezes.
      TMQ
      • Monstros Invisíveis - Corrigidos monstros invisíveis aparecendo aleatoriamente em TMQs.
      Item
      • Moda Hoi-Poi Pele de Namekuseijin - Corrigidas algumas cores de pele de Namekuseijin não sendo mostradas após o uso de um item de moda.
      • Moda Hoi-Poi Não sendo Removido - Corrigido um problema em que, se você remover a Arma/Sub-Arma da Moda, ela não estava sendo alterada visualmente.
      • Moda Hoi-Poi Super Namekuseijin - Corrigido o cajado da arma Moda HoiPoi sendo mostrado mesmo na transformação de Super Namekuseijin.
      Habilidade
      • Problema de melhorar de habilidade - Corrigido um problema onde a habilidade Brisa de Defesa não poderia ser obtida após maximizar Esquivar. Esse sistema foi alterado por completo para evitar que problemas similares ocorram.

      Cliente
      • Lista de amigos- Corrigida a lista de amigos causando crashes no cliente depois de mudar de canal muitas vezes e depois navegar na lista de amigos.
      • Chip Scouter- Corrigido o travamento do jogo após desequipar um chip scouter com o inventário cheio.
      • Banco - Corrigidos crashes relacionados ao empilhamento de alguns itens no banco e mudança de canal com o banco aberto.
      • Habilidade Ginyu - Corrigido crash no TMQ 6 após o chefe Ginyu usar algumas habilidades específicas.
        • Avisos - Alguns mobs no mundo principal com algumas habilidades semelhantes também foram corrigidos.
      • Usando Moda Hoi-Poi - Foi corrigido um crash que estava ocorrendo após o uso de alguns itens da Moda Hoi-Poi, o uso de itens da Moda Hoi-Poi foi reativado.
      • Pesquisa Leilão - Corrigido alguns itens que estavam travando o jogo se pesquisar o nome na casa de leilões.
      • Gerenciador de Evento - Poderia travar o cliente ao clicar na opção não utilizada do gerenciador de eventos.
      • Gerenciador de Evento 2 - Poderia travar o cliente ao clicar no botão "+"/"-".
      Servidor de Chat
      • Chat Crash - Corrigimos algumas crashes no chat que aconteciam desde as últimas notas de atualização.
        • Notes - O servidor de chat agora deve estar totalmente livre de crash .
      Servidor de Jogo
      • Crash do canal- Corrigida uma falha de canal que estava acontecendo após a atualização de Natal.
      • Sair com Debuffs - Corrigido o roubo de LP/EP travando após o jogador sair do jogo.

      Tradução Inglês
      • Adicionadas algumas novas linhas para o cliente 3.0, corrigido alguns textos de interface, corrigido alguns nomes de NPCs, corrigido alguns nomes de mobs, corrigido alguns diálogos de monstros, corrigido algumas descrições de habilidades, mais de 75% das Rochas Cogumelos Sul foi traduzido e aguardando revisão e aprovação . This is ready.


      Tradução Português
      • Adicionadas algumas novas linhas para o cliente 3.0, traduzido novas linhas para o Leilão, corrigido alguns nomes de NPCs, corrigido alguns nomes de mobs, corrigido alguns diálogos de NPCs, 80% de Rochas Cogumelo Norte foi traduzido e aguarda aprovação. This is ready.


      Tradução Francês
      • Adicionadas algumas novas linhas para o cliente 3.0, traduzido novas linhas da Auction House, corrigida algumas traduções de missões e traduzido mais itens. This is ready.


      Tradução Chinês
      • Adicionadas algumas novas linhas para o cliente 3.0, traduzido novas interfaces relacionadas a: Chat, Criação de Personagem, menu Janela de Personagem, status de personagem, Casa de Leilões, Interface de Dungeon Aérea, Nomes de Dungeon Aérea, Mobs de Dungeon Aérea, Missões de Dungeon Aérea, NPCs de Dungeon Aérea, Títulos de Novos Jogadores, Linhas de Moda Hoi-Poi , Novo Sistema de Guildas, Novas Opções de Jogo, Novo Sistema de Bancos, Novos Itens e corrigimos alguns erros gramaticais. This is ready.


      Tradução Coreano
      • Adicionadas algumas novas linhas para o cliente 3.0 This is ready.


      Tradução Espanhol
      • Adicionadas algumas novas linhas para o cliente 3.0, fixed some NPCs names, corrigido alguns itens relacionados a Quests, corrigidoalguns nomes de Mobs, corrigidoalgumas missões, metade das seções de missões aleatórias foi totalmente traduzida. This is ready.


      Tradução Polonês
      • Adicionadas algumas novas linhas para o cliente 3.0, traduzido alguns diálogos de mobs, traduzido novas linhas relacionadas à Leilão.

      Avisos:
      A equipe de Zenkai está atualmente procurando por novos tradutores e revisores para ajudar a equipe de tradução terminar a tradução do jogo mais rapidamente

      Inglês
      Estamos procurando por mais tradutores Inglês.
      -Recomendado ter um bom Inglês, e tempo o suficiente para traduzir semanalmente.
      -Chinês e Coreano NÃO é requerido.
      Português:
      Estamos procurando por mais tradutores Brasileiros/Portugueses.
      -Recomendado ter um bom Inglês, e tempo o suficiente para traduzir semanalmente.
      Alemão:
      Estamos procurando por mais tradutores Alemões.
      -Recomendado ter um bom Inglês e Alemão, e tempo o suficiente para traduzir semanalmente.
      Polonês:
      Estamos procurando por mais tradutores Polonêses.
      -Recomendado ter um bom Inglês e Polonês, e tempo o suficiente para traduzir semanalmente.
      Chinês:
      Estamos procurando por mais tradutores Chineses.
      -Recomendado ter um bom Inglês e Chinês, e tempo o suficiente para traduzir semanalmente.
      Coreano:
      Estamos procurando por mais tradutores Coreanos.
      -Recomendado ter um bom Inglês e Coreano, e tempo o suficiente para traduzir semanalmente.



      Revisores e tradutores que ajudarem na nossa tradução de forma constante receberá Itens/Títulos na Fase Beta!
      Entre em contato com @kakaichi diretamente do fórum ou: Kakaichi (Hicaro Junior)#5152





      Bugs Críticos
      • Separar guilda não está funcionando como planejado ainda, então foi desativado.
      • Veículos ainda tem alguns problemas de sincronia e movimento que serão corrigidos nas próximas atualizações.
      • Voar ainda tem alguns problemas de sincronia que serão corrigidos nas proximas atualizações.
      • Movimento de nadar tem alguns problemas que serão corrigidos nas próximas atualizações.
      • Lutar pode haver alguns problemas de sincronia que serão corrigidos nas proximas atualizações.
      • Missão de vôo pode não funcionar, então use o @FLY no nível 30.

      Signature



      “Remember, hate is always foolish, and love is always wise."